Kishegyi magyaros ízelítő (szalámi, sonka, májas, zöldségek, sajtkrém) (1, 7)
Gemischt ungarische Kostprobe (Salami, Schinken, Käse, Gemüsen)
Mixed Hungarian fétises (sausage, smoked pare ribs, liver paste, vegetables)
Hízott kacsamájkrém zöldsaláta, bagett (1, 10)
Gemästete Entenlebercreme, mit Kirschtomaten, Rucola und Baguette
Duck liver paté with cherry tomatoes, aragula and baguette
Olajos pontyfilé házilag, zöldsaláta, bagett (1,4)
Öliges Karpfenfilet, grüner Salat und Baguette
Oily carp fillet, green salad and baguette
Sajtvariáció, dió, alma, olívabogyó, bagett (1, 7, 8)
Käse-Variationen mit Apfel, Nuß und Oliven
Cheese variation with apple, walnut, and olive
Tejszínes zöldséges csirkeraguleves (1, 3, 7, 9)
Hühnersuppe mit Sahne und Gemüse
Chicken soup with cream and vegetables
Hideg eperkrémleves, túrógombóc (1, 7)
Kalte Erdbeere-Cremesuppe mit Quarkklößchen
Cold strawberry cream soup with cottage cheese dumpling
Káposzta saláta tökmagolajjal ízesítve
Krautsalat mit Kürbiskernöl
Cabbage salad with pumpkin seed oil
Tejfölös uborkasaláta (7)
Gurkensalat mit Saure Sahne
Cucumber-salad with sour cream
Újhagymás paradicsomsaláta
Tomatensalat mit Frühlingszwiebeln
Tomato salad with spring onions
Friss kevert zöldsaláta, szőlőmagolajjal (1)
Frischer gemischter grüner Salat
Fresh mixed green salad
900 Ft
Sült Nübel sajtszeletek, zöldsaláta, pirított burgonya (3, 7)
Gebackene Käse mit Kartoffeln, und grüner Salat
Roasted cheese slices, fried potatoes and green salad
Mézes-fügés csirkemelldarabok, sült zöldséges kuszkusz (1, 7, 10)
Hähnchenstückchen mit Feige und Honig, und Couscous mit Gemüsesalat
Chicken breast nuggets with honey and fig, vegetable couscoussalad
Fokhagymás cigánypecsenye, pirított burgonya, savanyított zöldség (10)
Zigeunerbraten mit Knoblauch, Kartoffeln, eingelegtes Gemüse
Gypsy roast with garlic, potato, pickled vegetables
Rántott fogasfilé, zöldfűszeres pirított burgonya, remulád mártás (1, 3, 4, 7)
Gebratenes Zanderfilet, Kartoffeln, und Remuladensauce
Fried pike-perch fillet, buttery potatoes and remoulade sauce
3.500 Ft
Mangalicapofapörkölt, pirított specli (1, 3, 7)
Mangalica-Schweinsmaulgulasch und Nockerln
Mangalitza goulash and dumplings
3.000 Ft
Kemencében sült sertésoldalas, mézes-chilis szósz, pirított burgonya (10)
Im Holzofen gebratenen Rippenfleisch mit Ofenkartoffeln und Chili-sauce
Oven-baked and glazed pork ribs, fried potatoes and chili sauce
3.000 Ft
Kemencében sült borjúnyak, erdei gombák, pirított specli, savanyított hagyma (1, 3, 7, 10)
Im Holzofen gebratenen Kalbshals, Waldpilzsauce und Nudeln
Oven-baked veal neck, forest mushroom sauce and noodles
Kemencében sült sertéscsülök, majonézes-joghurtos burgonyasaláta
Im Holzofen gebratenen Schweinhaxe, und Kartoffelsalat mit Mayonnaise
Oven-baked Pork knuckle, and potato salad with mayonnaise
3.200 Ft
Kemencében sült libacomb, almás-fügés savanyúkáposzta, póréhagymás törtburgonya
Im Holzofen gebratenen Gänsekeule mit Zwiebelkartoffeln, und Apfelsauerkraut
Oven-baked goose drumstick with onion-mashed potatoes and apple sauerkraut
3.400 Ft
Kis adag csirkemellfilé roston, párolt rízs, majonéz ( 3, 7, 10)
Kleine Porzion Geröstetes Hühnerbrustfilet mit Reis und Mayonnaise
Small roasted chicken breast and rice, and mayonnaise
Palacsinta mix ( kakaós, nutellás, lekváros) (1, 3, 7, 8)
Palatschinken Mix ( mit Kakao, Nutella, Marmelade)
Pancake Mix ( cocoa, nutella cream, apricot jam)
Házi szőlőlekváros palacsinta, vaníliahab (1, 3, 7)
Palatschinken mit Traubenmarmelade und Vanilleschaum
Pancake homemade grape-jam and vanilla foam
850 Ft
Zserbós palacsinta (diókrém, baracklekvár, csokiöntet) (1, 3, 7, 8)
Palatschinken Walnußcreme und Aprikosenmarmelade gefüllter mit Schokoladensoße
Pancake filled with walnut cream with apricot jam and chocolate sauce
Nyári, krémes pohárdesszert (1, 5, 7)
Sommerlich cremiges Dessert
Summer creamy dessert
Mákos guba kalácsból, a ház receptje szerint, mákhabbal (1, 3, 7)
Mohnpielen vom Milchbrot mit Mohnmousse nach dem Rezeptur des Hauses
Poppy sead bread with poppy seed mousse
Kisadag ételeket a normál adag 70%-áért számoljuk.
Az étlapunkon található ételek a köretek árát is tartalmazzák.
Die Preise sind in HUF und enthalten den gesetlichen MwSt. Die Speisenpreisen Beinhalten auch die Beilagen!
Für die klein Portionen wird 70 prozent der Großportionen gerechnet!
For half portion we calculate 70% of the full price. Prices are in HUF, including VAT.